Paleontology and poetry: new poem by Ulven in translation

Image of Archaeopteryx lithographica.
Archaeopteryx lithographica, specimen displayed at the Museum für Naturkunde in Berlin.

Inspired by an ongoing discussion with Matthew Keenan on surrealism and poetry in the Ereignis forum and elsewhere, here is a new translation of one of the earliest published poems by Tor Ulven (1953-1995).


Ulven’s early work is playful, with surprising turns and unusual imagery. The central figure in this collection is the urfugl, or “original bird,” whose shade has given name to the book. The Archaeopteryx or “Urvogel” (German), was a genus of avian dinosaurs. Unlike contemporary birds it had teeth and jaws instead of a beak. The name derives from the ancient Greek ἀρχαῖος (archaīos), ancient, and πτέρυξ (ptéryx), feather or wing. In Ulven’s lifetime Archaeopteryx was regarded as the oldest known bird.

In this poem imagery from paleontology and sorcery meet with Ulven’s unique world-view. Read the poem in full here.

Posted 23 Oct, 2023. Modified 25 Apr, 2025.
Share on Facebook Share on LinkedIn
About Torgeir Fjeld
Writer, publisher, and educational administrator, holding PhDs in Philosophy (EGS, 2017) and Cultural Theory (Roehampton, 2012). Latest publications include Introducing Ereignis: Philosophy, Technology, Way of Life (2022) and Rock Philosophy (2019) and articles in Sport, Ethics and Philosophy, International Journal of Žižek Studies, and others. Presently serving as Head of Ereignis Center for Philosophy and the Arts, Publisher at Tankebanen forlag, and Editor-in-Chief of the peer-reviewed journal Inscriptions. Fjeld has taught at universities across North America, Europe, and Africa. Here is section dedicated to poetry in translation. This page has a cookie policy.
Search